ブログ

春季仏検2級-聞き取り―音声

少々ミステリアスなお話です。

聞き取り練習用に使用してください。

実際の仏検では聞きとり正誤用に実施されました。

J’habite avec mon copain dans un appartement construit au 19 èmes siècle.

La semaine dernière, j’ai fait une découverte incroyable.

Depuis que je m’étais installée dans cet appartement, je sentais beaucoup d’air passer dans notre logement.

Vendredi 3 mars, j’ai mené une petite enquête et compris que cela venait de derrière la glace de la salle de bains.

J’ai donc enlevé la glace.

Derrière, il y avait un trou, assez grand.

En regardant à travers ce trou, j’ai réalisé qu’il y avait une petite pièce de l’autre côté du mur.

J’étais très étonnée. La pièce était sombre, et je voyais mal à l’intérieur.

 

私は親しい恋人と19 世紀に建てられたアパートに住んでいます。

先週の事考えられないことを発見しました。此処に住んで以来この住居で風が

吹き抜けるのをかんじていましが、

3月3日の金曜日に調べてみた結果この風はお風呂場の鏡のところからくることが分かりました。

そこで鏡をはがしてみるとその裏側には大きな穴があったのです。

その穴を通じてみると向こう側に壁から通じて小さなお部屋があるのが分かりました。

びっくりしました。お部屋は暗がりで室内は、はっきり見えませんでした。

(仏検ガイドブック 2022年度版 過去問から)