仏検2級―聞き取り―音声
フランスの大学の成績基準と大方の留学生の自国の成績基準の出し方の差を述べています。
—- 仏検2級受験の練習参考にしましょう。
L’évaluation du travail des étudiants prend en compte d’une part les résultats obtenus au cours du semestre, c’est-à dire le contrôle continu, et d’autre part les notes obtenues aux partiels.
Le système de notation est également très différent.
学生の成績評価は、学期中に得られた結果、すなわち継続評価と、学期試験で得られた点数の両方を考慮する。
また、成績評価システムは各大学でもいろいろと異なっています。
Il faut expliquer aux étudiants que la notation est sur 20 (parfois sur 100) , alors que dans leur pays ils sont classés en A, B, ou C.
Et aussi expliquer que les 20/20 sont exceptionnels… et qu’un 15 peut être considéré comme une bonne note !
学生には、自国ではA、B、Cのどれかで評価されるのに対し、20点満点(100点満点の場合もある)であることを説明しなければならないのです。また、20/20はめったにない優秀さであり、15点は成績が良い点数であると考えられることも説明する必要があります。 ≪意訳≫
ヒント
l’évaluation 成績 評価
les résultats 成果
le contrôle continu 継続審査 継続評価
un partiel 学期 ( 学期末試験 )
c’est également = c’est aussi それはまた、~です。
delf B1 テキストから
- 長文過去問題(空欄穴埋め)
- 長文過去問題 2013年
- 長文過去問題 2015年
- 長文過去問題 2014年
- 書き取り過去問題
- ディクテ過去問題 2015年
- ディクテ過去問題 2014年
- ディクテ過去問題 2013年