仏検2級ー長文読解-L’université ーつづき
Les présences ne sont pas contrôlées pendant ces cours en amphis.
Les TD/TP eux, sont obligatoires, et l’absence des étudiants est notée.
Ils ont lieu en plus petits groupes dans des salles et servent à approfondir les sujets vus en amphithéâtre ou à une mise en pratique.
En France, il y a une tradition assez scolaire et les heures de cours sont nombreuses.
Cette organisation et ces obligations sont souvent
un choc pour les étudiants étrangers qui sont habitués à plus d’autonomie, à travailler par eux-mêmes.
Les partiels.
L’année scolaire à l’université s’étend d’octobre à juin et se divise en deux semestres.
À la fin de chaque semestre, les étudiants passent des examens que l’on appelle des ≪partiels≫.
大講堂での講義では出欠席は問われません
チュウトリアルと科学の実験授業では欠席者は記録されます。
其の後小人数に分かれて 其々の教室に移動してから大講堂での講義内容をもっと深く掘り下げたり実習に入ったりします。
フランスにおいては十分な時間割が整っており授業内容 (時間割)も豊富です。
こうした機構 義務的内容は 時には留学生にとって衝撃的です。留学生は各々の国でもっと自律的に自分自身で学習する習慣が強い為です。ー意訳。
学年は全期が10月から6月までを 2期制に分けています。 各期の終わりには partiel と呼ばれる期末の試験があります。
- 長文過去問題(空欄穴埋め)
- 長文過去問題 2013年
- 長文過去問題 2015年
- 長文過去問題 2014年
- 書き取り過去問題
- ディクテ過去問題 2015年
- ディクテ過去問題 2014年
- ディクテ過去問題 2013年