ブログ

11月に向けて デイクテ8 、聞き取り10 に注意が必要な事項

中性代名詞の en 

 

デイクテの時 中々聞き取れずに、 文法問題なら分かりやすいのに 間違えたり抜かしたりしがちです。 又仏検10番の正誤問題聞き取りの時文脈からの判断も勿論必要ですが 大切な代名詞が聞き逃すと faut, vrai が 間違ってしまいます。

中性代名詞のen  がその例です。           (北鎌フランス語教室 中性代名詞から参照)

 

代名詞として用いられる。

 

1. 前述 の名詞に替わる。

1. 又話題中で話し手と他の人が既知の名詞に替わる

1. 不特定の同類の名詞にかわる

 

用法の de と     ≪名詞≫≪場所≫, ≪文脈全体≫  も 含む

 

Je viens de Paris.    de + 場所         J’en viens.  当事者間で了解済みの場合 Parisを繰り返さずに、enで言い換え可能。以下同様。

パリから来ました。

文例

Ils viennent de Japon.                 名詞        Ils  en  viennent.

* venir 自動詞。

彼らは日本から来ました。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

文例

  Je connais le nom de cette fleur.  de + 物 J’en connais le nom.

私はその花の名前を知っています。

 

文例

 

Vous connaissez le nom de cette fleur.                

                                                                          de + 物  Vous en connaissez le nom.

                                              

 貴方はこの花の名前をご存知です。

*connaitre 他動詞

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Il est fier de sa voiture.                de + 物   Il’en est fier.

 彼は自分の車が自慢です。

 

 

文例

Mon professeur est fier de ses élèves.   de + 人 ≪複数≫    Il en est fier.

私の先生は自分の生徒たちを誇りにしている。           

*être  属詞

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~