ブログ

仏検 2級 聞き取り―音声

DECOUVRIR LA GASTRONOMIE 

2級レベルでは、

比較的優しい聞き取り練習です。 Delf テキストから  音声 Prof.Loic.

Commen chacun sait, la France est réputée pour sa gastronomie.

Mais déjuner ou dîner régulièrement au restaurant n’est pas à la portée de toute des bourses. Si vous souhaitez découvrir les plaisirs de la gastoronomie français, le meilleur moyen est d’allier les vacances avec un stage de cuisine.

皆さんご存知の様にフランスは美食で知られて居ます。」けれどもレストランでの通常出される昼食や夕食と言う物を

全て自分のお財布で賄っているわけではありません。

貴方がもしフランスの美食を楽しみたいならば、一番良い方法は料理教室とヴァカンスを組み合わせる事です。

**d’allier les vacances avec un stage de cuisine 料理教室とヴァカンスと組み合わせる事。

Certains organismes offrent des séjours de 2 à 4 jours avec au programme : randonnée, cueillette, cours de cuisine, conseils, recettes et dégustation des mets préparés.   Les recettes sont souvont typicques de la région. Ainsi le Périgord propose la confection du foie gras et la recherche des truffes et la Provence, la cuisine provençale.

 

2から4泊でのプログラムでもあります。- 狩り、キノコ狩り≪イチゴ摘み≫、料理のコース、盛り付け料理のレシピと試食。

レシピはその地方の代表的な物が大抵出ます。Perigord ではフォアグラの作り方を見せたり、

キノコ狩り、そしてプロヴァンスではプロヴァンス料理です。

cueilletteーー 果物やキノコ狩り。