仏検 2級 前置詞-音声
前置詞
de について
-和訳は難題のみに致しました。
- C’est une personne digne de respect.
- Elle était étonnée de me voir dans cet endroit-là.
- Son mari est parti en voyage d’affaires, mais elle n’est pas fâchée de rester seule. 彼は出張で出かけた、が彼女は一人残されて腹を立てたりしていません。
- Il n’y a rien de plus beau que ce morceau de piano. * morceau-曲
- J’ai huit jours de libres. 私は一週間自由です。
- Il m’a salué de la main, et j’ai fait de même. 彼は私に手を振った、私も同じようにしました。
- Le résultat était loin de celui auquel on s’attendait. 我々が期待したのと、彼の結果は程遠かった。
- Mon père et moi sommes de même taille.
- Prenons un taxi, de cette façon on pourra arriver à l’heure. *熟語 そうすれば。
- De toute façon, il n’y aura qu’à changer ma voiture pour une autre. *熟語、いずれにしても。 いずれにしても私は新しい別の車に変えるしか仕方が有りません。
- 長文過去問題(空欄穴埋め)
- 長文過去問題 2013年
- 長文過去問題 2015年
- 長文過去問題 2014年
- 書き取り過去問題
- ディクテ過去問題 2015年
- ディクテ過去問題 2014年
- ディクテ過去問題 2013年