ブログ

仏検 紛らわしい 代名動詞―音声

Prof.  の音声を聞きながら もう一度試験前に確認しておきましょう。

次の代名動詞に使われている se  は直接目的扱い 間接目的扱いのどちらですか?

 

代名動詞の過去形の表現は 文章中の主語に 性数の一致する。

そして  être  の動詞を 主語に一致する。 《 etre   +    普通動詞の過去分詞 》

で表現する。

但し seの部分が文中で直接目的になっていないものは 文章ちゅうの普通動詞は整数の一致をしない。

  1. Paolo et moi, nous nous sommes parlé en Italien.  間接   動詞に 性数の一致見られず。

2. Elle s’est procuré un portable. 間接  動詞に 性数の一致見られず。

3. Elle s’est souvenue de cette promesse. 直接

4. Ils se sont aidés l’un autre. 直接

5. Elle ne s’est pas servie de ce stylo. 直接

6. Ils se sont monqués de moi. 直接