ブログ

仏検デイクテ―音声-6

デイクテ シリーズ  6 です。

フランス(食)の産地性

 

 

 

 

 

Les traditions régionales

 

On consomme plus de beurre et de pommes de terre dans le nord, et plus d’huile― d’olive, notamment― de fruits et de légumes dans le sud de la France. Les apports en nutriments, vitamines et minéraux ne sont donc pas identiques dans l’ensemble du pays : les régions du Sud sont caractérisées par un bon équilibre nutritionnel, tandis que les régions du Nord sont les plus touchées par l’obésité.

Delf B1テキストpage 135から

 

フランス北部ではバターやジャガイモ類が多く供給消費される。そして南部ではオイル特にオリーブオイル、と野菜や果物が多い。 栄養素としての高さを持つ物-ビタミンやミネラル分がフランス国内で均一的供給消費ではない  : そう言った意味で南はバランスが取れた栄養物を期待できるが、

北は残念 ながら肥満を呼ぶことに憂慮する(肥満に見舞われる)。

 

Les apports en nutriments  栄養素としての高さを持つ物。

pas identiques dans l’ensemble du pays  フランス国内で均一ではない。

tandis que ~ 一方で~。

例文 Tandis que l’un travaillait, l’autre se reposait.  片や一方が働いているかと思えば、他の人は休んでいる。tandis que  s を発音するフランス人もいる。

Ton frère est toujours prèt à nous aider, tandis que toi, tu dis toujours que tu as autre chose à faire.  君の兄さんいつも我々を手助けしようとして

くれるけれど 君はいつも自分はやることがあるからと言うね。