仏検2級 長文読解ー6
先回のお話の続きです。
正しく読み取ろう。盲導犬の話です。
Les familles d’accueil commencent à s’occuper des chiots de deux mois, pour environ un an, avec l’aide réguliére d’un specialiste. Elles doivent leur apprendre plusiers choses : la propreté, la vie en groupe et l’obeissance absolue.
≪ Les volontaires sont aussi là pour faire découvrir aux chiens tous les obstacles de la vie en ville ≫, rappelle Lucie. ≪Il faut les emmener dans les transports en commun, dans les taxis et aussi dans les magasins. ≫
解説
ホストファミリーたちは約1年間、2か月の子犬をプロの指導の下で定期的な援助を受けながら犬の世話をし始めます。
彼らは子犬たちに沢山の事を教えます。 衛生面の事 集団生活の事 そして絶対服従の事
盲導犬ヴォランテアたちは街中でのいろいろな生活上の障害物について犬たちに気づかせるためにそこに居るわけです。とLucieは述べます。
公的な交通機関に犬たちを連れて行く 又タクシーやお店にもつれていく必要があります。と。
下線部の sont là は être là そこに居る。
Recevoir un chiot exige cependant certaines conditions. La plus important est d’avoir de temps animal et d’etre prêt à s’occuper vraiment de l’animal. Il faut le surveiller comme on le ferait pour un enfant en bas âge. Les familles ne sont pas payées mais elles peuvent se faire remburser les frais de nourriture et de soins.
≪Les gens hesitent souvent à devenir famille d’accueil parce qu ils ont peur de separation, mais ils doivent savoir que leur action va permettre aux aveugles de se dé placer comme ils veulent≫,
insiste Lucie.
犬を受け入れるには 当然ある条件が要求されます。まず一番大切なことは犬に充分な時間をかけられることです、そして動物に真に携わる心構えがある事です。手のかかる幼児に携わるように犬のお世話をできる事が必要です。
ホストファミリーには報酬はありませんが餌代や健康維持の為の医療費は支払われます。
彼らがしばしば躊躇してしまうのは犬との別れがつらいからです。けれども彼らの(ヴォランテイアの)行いが目の不自由な人たちの望みを叶える事に置き換わるのだと言うことを心しなければいけませんと
Lucieは述べています。
leur action va permettre aux ~~ ~~に彼ら≪ヴォランテイア≫の行いが置き換わる。
- 長文過去問題(空欄穴埋め)
- 長文過去問題 2013年
- 長文過去問題 2015年
- 長文過去問題 2014年
- 書き取り過去問題
- ディクテ過去問題 2015年
- ディクテ過去問題 2014年
- ディクテ過去問題 2013年