ブログ

仏検2級 長文読解ー2

≪ Avant de commencer les travaux, j’ai vu différents vétérinaires pour réunir leurs expériences et leurs avis. Leur reaction positive vis-à-vis de mon projet m’a réellement motivée ≫ dit la jeune femme. Pour réaliser son hôtel, elle a quitté le milieu hospitalier dans lequel elle travaillait.

Sandrine dit avoir eu du mal à trouver un financement : ≪ Comme Castle était un projet unique en France, les banques ne voulaient pas prendre de risque. À chaque fois, on me disait que mon projet était formidable mais on ne voulait pas me prêter d’argent. Pour obtenir un prêt, il a fallu que mes parents deviennent mes garants.≫

仏検 過去問から。

 

この建設にかかる前段階でわたくしは様々の分野の獣医に会い彼らの見解や経験からくる

事柄をまとめようと努めました。反応としてはとても私の企画に積極的に接してくれて、その事に

私はすっかり鼓舞されてやる気になってしまいました。とこの若い女史は述べます。

この仕事を実現すべく医療業界を止めて着手しました。

でもSandrineは融資を受けるのにとても大変でした。カステルの様な形態の猫ホテルは

フランスではとてもユニークで銀行は融資リスクを負いたくなかったからです。

毎回着想を素晴らしいと言ってはくれるものの融資を実行しようとはしなかったのです。

其のために貸し付けを受けるために自分の両親に保証を頼まざるを得ませんでした。

le travaux            工事

vis-à-vis           ~について、に関して。

motiver   鼓舞する。

この文中の主語は leur reaction(f)  が私を鼓舞した。 日本語で意味を取るときには 鼓舞された 受身形の方が意味がわかりやすい。あるいは一層やる気にさせた。と訳す。

le milieu hospitalier  医療業界 。milieu はmonde の意味です、~界、環境。

次のような語句のニュアンスを表すときに用いられます。

Le monde du français     フランス語(では)
Le monde du business    ビジネス業
Le monde de l’esthétique     美容業界
Le monde de l’art                      芸術の分野
Le monde de la restauration  レストラン業界
Le monde de l’alimentaire         食料品の業界